Людмила Шаньгина: Трансляции = любовь

Интервью с Людмилой Шаньгиной в честь двухлетия первой трансляции Кубка России

Два года прошло с момента первой трансляции Кубка России, организованной Российской федерацией горнолыжного спорта. Это был длинный путь, который до сих пор продолжается. В преддверии двухлетней годовщины мы пообщались с человеком, который несет на себе ответственность за то, чтобы люди со всей России и не только, могли наслаждаться любимым видом спорта, смотреть и болеть за родных и близких на своих экранах и влюбляться в горные лыжи. Людмила Шаньгина рассказала о самых эмоциональных трансляциях, работе в команде, планах на будущее и о влиянии трансляций Кубка мира на Кубок России. Все наши трансляции смотрите здесь.

- Два года прошло с момента первой трансляции. Какие ощущения?

- Полет нормальный. Поздравляю всех зрителей – вас становится все больше, и мы этому очень рады. От предыдущих двух сезонов трансляций много эмоций. Конечно же, хочется поблагодарить всех, кто участвует в организации трансляций. В первую очередь, руководство федерации, которое находит организационные и финансовые возможности поддерживать и развивать этот проект. Огромное спасибо всем нашим подрядчикам и телевизионным компаниям, которые снимают соревнования. Спасибо руководству регионов и курортам, которые поддерживают наш любимый спорт и возможность показать его широкой аудитории. И отдельная благодарность нашему коллективу: всем, кто работает над административной и креативной частью эфиров, их продвижением, над технической частью, и тем, кто комментирует. Мы все делаем большое, классное дело. Надеемся, что зрители положительно оценивают нашу работу, а мы их всегда ждем в эфире.

- Какая трансляция вам больше всего запомнилась и почему?

- На сегодня самая запоминающаяся – на Эльбрусе. Мы снимали всероссийские детские соревнования на леднике на высоте выше 4000 м. Такого еще никто не делал, а нам посчастливилось.

У организаторов эмоции складываются преимущественно из отрицательного опыта, потому что все успешное быстро проходит. Как и в спорте, ты – победитель, пока стоишь на пьедестале, а в следующую секунду уже начинаешь путь к какому-то новому достижению. Зрители многого не знают и не замечают (что радует) из того, что происходит за кадром. За спокойствием комментаторов и красивой картинкой иногда скрывается целый технический экшн.

- В этой связи расскажите, с какими сложностями сталкиваетесь?

- Снимать горнолыжный спорт очень тяжело. Все, что происходит за кадром – это всегда тяжелая работа команды: у нас некоторые подрядчики разматывают по снегу, в горах, собственными ногами по 8-9 километров оптики, паяют ее ночами. Если в гольфе еноты грызут провода, то у нас это делают морозы и ветра. За последние два сезона у нас не раз сдувало операторов с позиции и происходило много всего, о чем и вспоминать смешно или грустно.

Самые тяжелые моменты эфира – это незапланированные обстоятельства, хотя мы всегда имеем планы В и С. Тем не менее, в трехчасовые туманы Сахалина, когда ты не знаешь, что давать в эфир, ты очень сопереживаешь комментаторам, но мало чем им можешь помочь, так как ты исчерпал все титры, ролики и припасенные материалы.

Из самого приятного – когда заканчивается последний эфир этапа, мы собираемся всей командой, обязательно с ребятами из ТВ, благодарим всех тех, кто принимал участие в съемке, регион, руководство и у всех отлегает от души и становится легче.

- Вы уделяете внимание различным элементам в трансляции (комментарии, дизайн, формат). Насколько это важно для вас и почему этому уделяется такое большое внимание?

- Зрители спортивных трансляций на сегодня – это преимущественно люди с высоким уровнем «насмотренности». Это предполагает определенные ожидания от картинки, графики, контента. Поэтому мы не считаем возможным для себя ограничиваться только работой камер на трассе. Каждый элемент трансляции важен для повышения ее привлекательности.

Создавать телевизионный продукт с нуля очень сложно, но всегда хорошо, когда есть ориентир. Для нас это трансляции Кубка мира. Все, кто смотрит Кубок мира, видит регулярные изменения и обновления, которые в свой продукт постоянно привносят специалисты FIS. Стоит отметить, что нашей команде посчастливилось увидеть всю техническую кухню в части организации трансляций еще в те годы, когда этапы Кубка мира проводились у нас в Сочи и в Москве. Когда снимаем Кубок России, мы работаем на другом уровне и не имеем таких обширных возможностей, как бродкастеры на этапах Кубка мира, но мы пытаемся не только перенести лучшие идеи и технологии в наши эфиры, но и придумывать что-то свое.

- Какие планы по тому, как разнообразить трансляции в ближайшем будущем?

- Мы стараемся не останавливаться на достигнутом. Если в дебютном сезоне 2022/23 мы ставили для себя цель просто начать показывать заезды спортсменов, то в сезоне 2023/24 мы пошли значительно дальше. Мы начали добавлять разные технологии: работали с коптерами, к концу первого сезона снимали с ФПВ-дронов, сопровождали спортсменов, как на Кубке мира. К сожалению, возможности активно использовать коптеры сейчас ограничены по понятным причинам.

Мы также очень-очень много работали над спортивной графикой. Хочется, чтобы все понимали, что титрование в горнолыжном спорте – очень непростая штука. Наши партнеры, целая группа программистов постоянно работают над ее развитием. Бегущее время, промежуточные отсечки, отставания на старте и многое другое – это целая система, интегрированная с судейской.

Помимо софта мы с подрядчиками также работаем над укреплением стабильности сигнала за счет «железа», которое, к слову, работает под страшным напряжением – под холодом, ветром. В прошлом сезоне мы также работали над новыми моментами - у нас появилась зона лидера, мы старались снимать эмоции спортсменов на финише с передвижной камеры, заходили в «бэкстейдж». Существенно продвинулись в качестве повторов – это особый повод для гордости.

В этом сезоне 24-25 мы решили сделать несколько подарков зрителям: покрытие эфирами соревнований сезона вырастет до 60%. Львиная доля ключевых соревнований, включая Чемпионат и Кубок России, все соревнования Серии PRO будут доступны для просмотра зрителей. Помимо этого, мы подготовили и уже запустили новый дизайн графики. Надеемся, что зрители уже сумели оценить его во время трансляций из Кировска. Мы также добавили в наши эфиры больше информации о спортсменах – видеопрофайлы лидеров, инфографику по статистике победителей. В части комментирования мы тоже пошли на новый эксперимент. Мы стали приглашать в эфир в качестве гостей действующих спортсменов и тренеров. Так, в Кировске компанию в комментаторской для нашей любимой Сан Санны Наместниковой составили старший тренер сборной Роман Догадкин и член мужской сборной Иван Мизинцев. Готовим новые комментаторские дебюты.

- В чем вы видите первоочередную цель в показе трансляций?

- Цель у нас одна, она и простая, и сложная одновременно. Популяризация любимого горнолыжного спорта: для нас важно, чтобы те, кто смотрит наши эфиры, смогли влюбиться в горнолыжный спорт и захотели привести заниматься своих детей.

Мы видим, как кратно увеличивается количество наших подписчиков в соцсетях, а также количество просмотров трансляций. Видим, как появляется все больше и больше людей неравнодушных к нашему виду спорта, они пишут комментарии, задают вопросы, ждут наших трансляций и постов в социальных сетях.

- Какова роль социальных сетей в продвижении трансляций горнолыжного спорта, насколько много вы уделяете внимания комментариям от зрителей и планируется ли увеличение взаимодействия с аудиторией?

- Роль социальных сетей сегодня сложно переоценить. Как это можно заметить, основную ставку в общении с нашей аудиторией в области digital мы сделали на платформы VK и Telegram. Наше сообщество в VK постоянно обновляет показатели по числу подписчиков, а наш плейлист эфиров регулярно пополняют новые трансляции. Показатели просмотров говорят сами за себя – если сравнить первый эфир и последний в Кировске, несложно заметить, что наш контакт с аудиторией стал более эффективным.

Мы абсолютно точно читаем все комментарии. С особым удовольствием относимся к тем из них, из которых можно взять какие-то идеи, пожелания для улучшения работы. Очень радуемся тому, когда зрители активно болеют в комментариях за спортсменов, для них это точно важно. Но и критиков мы любим – этому нас научил наш пресс-атташе Петр Григоренко. Любой, кто потратил время на просмотр трансляции нашего любимого спорта, а еще и оставил нам какой-то комментарий – всегда желанный гость эфира.

- Самый забавный момент за время вашей работы?

- Их были сотни, хохот в ПТС всегда идет в паре с нервами. Но из последнего вспоминается наше любимое ушастое семейство в Кировске. Заяц этого сезона был не очень решительным – метался вдоль сети и никак не мог найти выход. Его предшественник из прошлого сезона методично грыз сеть, чтобы пробить себе дорогу на свободу. Ждем весны, когда вернемся в Кировск. Надеемся на очередную встречу с зайцем.

- Максимум в одном предложении продолжите фразу «Трансляция для меня – это…»

- Любовь, наверное. У нас в стране все делается по любви. Такое дело точно по-другому не сделать.

Новости и события

Смотреть всё ОбъявленияНовостиМеждународный отдел
21.02.2026
Рожков - победитель слалома на Кубке РФГС
В Красноярске слаломом у юношей стартовали Всероссийские соревнования «Сибирские бобрята» среди спортсменов в возрасте 14-15 лет (U-16)
Читать подробнее
19.02.2026
Слепова победила в слаломе-гиганте в Красноярске
В Фанпарке «Бобровый лог» слаломом-гигантом у девушек в возрасте 12-13 лет завершились Всероссийские соревнования «Сибирские бобрята».
Читать подробнее
19.02.2026
Плешкова и Кузнецов - чемпионы России 2026 в супер-комбинации
Сегодня на ГК «Морозная» завершились соревнования Чемпионата России в супер-комбинации
Читать подробнее
18.02.2026
Бурочкин - победитель слалом-гиганта на Кубке РФГС
В Фанпарке «Бобровый лог» продолжаются Всероссийские соревнования «Сибирские бобрята»
Читать подробнее
18.02.2026
Плешкова и Кузнецов лидируют на чемпионате России
На ГК «Морозная» начались соревнования чемпионата России в супер-комбинации.
Читать подробнее
17.02.2026
Голубкова и Медведев выиграли на этапе Кубка РФГС в Красноярске
В Красноярске продолжаются Всероссийские соревнования «Сибирские бобрята» у юношей и девушек в возрасте 12-13 лет (U-14). Сегодня состоялись комбинированные соревнования
Читать подробнее
17.02.2026
Плешкова и Кузнецов - победители супер-гиганта в Елизово
Сегодня на Камчатке прошли первые в этом сезоне соревнования Кубка России в дисциплине супер-гигант
Читать подробнее
16.02.2026
Кузнецова выиграла в слаломе на 2 этапе Кубка РФГС
В Красноярске завершились Всероссийские соревнования в дисциплине слалом у девушек в возрасте 12-13 лет
Читать подробнее
16.02.2026
Ефимов не финишировал в слаломе на Олимпиаде
Семен Ефимов выступил на Олимпийских играх в Бормио (Италия)
Читать подробнее
15.02.2026
Бурочкин выиграл слалом на 2 этапе Кубка РФГС
В Красноярске завершились Всероссийские соревнования в дисциплине слалом у юношей в возрасте 12-13 лет
Читать подробнее
12.02.2026
Плешкова – 19-я на Олимпийских играх в супер-гиганте!
В Кортине д'Ампеццо завершились соревнования у женщин в супер-гигант
Читать подробнее
10.02.2026
В Южно-Сахалинске начались сборы у женской команды
На СТК «Горный Воздух» у женской и юниорской сборных команд стартовали тренировочные мероприятия
Читать подробнее
08.02.2026
Плешкова - 22-я на Олимпийских играх в скоростном спуске
В Кортине д'Ампеццо завершились соревнования у женщин в скоростном спуске
Читать подробнее
07.02.2026
Жаркова и Кузнецов победили в параллельном слаломе в Москве
Иван Кузнецов и Александра Жаркова – победители этапа Кубка России в параллельном слаломе в Москве на Воробьевых горах
Читать подробнее
07.02.2026
Алексей Маслов, с юбилеем!
Сегодня празднует свой 60 день рождение Алексей Маслов.
Читать подробнее
06.02.2026
ПЛЕШКОВА СТАЛА 37-Й НА ОФИЦИАЛЬНОЙ ТРЕНИРОВКЕ
Юлия Плешкова приняла участие на официальной тренировке на Олимпийских играх
Читать подробнее
05.02.2026
Новая редакция Общероссийских антидопинговых правил
Новая редакция Общероссийских антидопинговых правил вступила в силу 4 февраля 2026 года. Общероссийские антидопинговые правила (ОАП) - это ключевой нормативный документ, определяющий единые требования...
Читать подробнее
04.02.2026
В Кортине отменена первая тренировка скоростного спуска
Первая тренировка скоростного спуска в Кортине д'Ампеццо, которая должна была пройти завтра, отменена из-ща большого количества выпавшего снега.
Читать подробнее
02.02.2026
Миляев и Миронова - победители слалома на Спартакиаде
В Кусе (Челябинская обл.) прошел заключительный день Спартакиады учащихся.
Читать подробнее
01.02.2026
Козак и Буренок – победители слалома-гиганта на Спартакиаде
Сегодня в Кусе (Челябинская обл.) стартовала XIII Спартакиада учащихся.
Читать подробнее
31.01.2026
Плешкова стала 37-й в супер-гиганте на Кубке мира
Юлия Плешкова выступила на этапе Кубка мира в супер-гиганте в Кран-Монтане (Шаейцария)
Читать подробнее
31.01.2026
Исраилова и Андриенко - чемпионы России в параллельном слаломе
Соревнования в Красноярске завершились Чемпионатом России в параллельном слаломе
Читать подробнее
31.01.2026
Новые комбинезоны для участников Спартакиады учащихся
По инициативе президента РФГС для членов региональных сборных команд детско-юношеского спорта были закуплены комбинезоны в цветах российского флага
Читать подробнее
30.01.2026
Сборная Москвы – победители командных соревнований в Кусе
Всероссийские соревнования «Снежные игры» в Челябинской области завершились сегодня командными соревнованиями
Читать подробнее